Do not use in wet locationsPersonal Security Deluxe Door Alarm User Manual
10plate itself. Once secured, reattach the alarm to the mounting plate. Apply firm pressure to the magnet to secure its position as well.OPERATING IN T
11AWAY MODE In AWAY mode, there will be a 45 second exit delay before the unit is armed. The alarm’s indicator light will flash red quickly, alerting y
12Disarming the Alarm:Enter your 4-digit code to disarm the alarm. When the fourth digit of your code is entered, the unit will respond with two tones
13OPERATING IN THE CHIME MODELocate ALARM/CHIME switch on right side of unit. Slide switch to CHIME mode.Activating the Chime:The chime will now soun
14WARNINGLimitations of Alarm ProductsThis product should be tested periodically to make sure it is working properly. The product, if used properly, m
15WARNINGRisk of personal injury• Prolonged exposure to alarm siren may cause permanent hearing lossBattery Warning• Remove batteries before storing t
16NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These l
Seguridad PersonalAlarma De Lujo Para PuertasManual Del UsuarioNo utilizar en lugares húmedos
Alarma de lujo para puertasControlada por tecladoLEARNCompartimento para bateríasBotón crearTecladoInterruptor En casa/ Fuera de casaInterruptor de Al
4CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS La alarma para puertas controlada por teclado funciona con tres (3) baterías alcalinas AAA (no vienen incluidas).Para inst
5CÓMO CREAR SU CÓDIGO PERSONAL PARA LA ALARMA El teclado le permite fijar un código personal de 4 dígitos para activar y desactivar la alarma.Retire el
6quedado guardado.Vuelva a colocar la tapa y asegure el tornillo.INSTALACIÓNElija la ubicación deseada para la alarma. La alarma está diseñada para se
7 Método recomendado para colocar la alarma Método alterno para colocar la alarma IMPORTANTE: Ya sea que coloque la alarma en la puerta o en e
8en la posición deseada. Cerciórese de que la superficie en la que va a colocar la alarma esté limpia y seca. Para mejores resultados, limpie la superfi
9para que la alarma quede lo más cerca posible al borde de la puerta.Con la cinta doble faz, fije suavemente el imán al borde opuesto al lado de la ala
10asegurada, vuelva a colocar la alarma en la placa de soporte.Presione firmemente el imán para asegurar su posición.CÓMO OPERAR EL MODO DE ALARMAUbiqu
11MODALIDAD FUERA DE CASA En la modalidad FUERA DE CASA, habrá un lapso de 45 segundos para darle tiempo de que salga antes de que se accione la alarm
12ingresado incorrectamente, la unidad emitirá un sonido más alto y una luz roja se encenderá 3 veces de manera intermitente.Cómo desactivar la alarma
13indicadora roja se encenderá 3 veces de manera intermitente. Vuelva a ingresar el código correcto después de que la luz haya dejado de encenderse.CÓ
Deluxe Door AlarmKeypad Controlled Low Battery Indicator The alarm unit has a low battery circuit. When the batteries reach a low level, the indicato
14Cómo Desactivar La Campana:Para desactivar la campana, deslice el interruptor ALARMA / CAMPANA a la posición ALARMA.CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para lim
15comerciales, puede ser evadido, dañado y podría no dar la alerta por varias razones, entre otras: instalación o ubicación no adecuada, mantenimiento
16lugares húmedos. Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 90 días. Contacte el Servicio al Cliente en 800-654-8483, entre las 7:30 a.m.
17NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para aparatos digitales clase B, de acuerdo a la sección 15 de las R
4INSTALLING BATTERIES The keypad controlled door alarm requires three (3) AAA Alkaline batteries (not included).To install the batteries:Remove screw
5CREATING YOUR PERSONAL ALARM CODE The keypad allows you to set a personal 4-digit code for arming and disarming the alarm.Remove screw from battery c
6INSTALLATIONSelect desired location for alarm. The alarm is designed to mount to the door frame or to the door itself. Use either the provided screws
7 Note that the magnet may be mounted to either side of the alarm as long as the arrows line up. Distance must be less than 1/2” IMPORTANT: Wh
8double-sided tape and lightly mount the alarm in the desired position. Make sure the surface you are mounting to is clean and dry. For best results,
9frame, the mounting plate mounts off-center to the left or right in order to position alarm closest to the edge of the door. Using double-sided tape,
Commenti su questo manuale